750 grammes
Tous nos blogs cuisine Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
groupement de vignerons indépendants - Consortium of french craft winegrowers Patrimoine des Terroirs ( depuis 2006, since 2006)
groupement de vignerons indépendants - Consortium of french craft winegrowers Patrimoine des Terroirs ( depuis 2006, since 2006)
  • Depuis 2006, Patrimoine des Terroirs est une association de vignerons indépendants [ groupement, groupe ], sur les principales régions de France. Since 2006 Patrimoine des Terroirs is a consortium of independent french winegrowers from France
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
5 septembre 2008

Notre charte, our charter

LES EXIGENCES  / THE  REQUIREMENTS

   Être membre de Patrimoine des terroirs, c'est avant tout, être un artisan de la volonté de promouvoir son terroir et de le valoriser. C'est la recherche constante de travailler avec un esprit de respect de la nature, en privilégiant le bon sens aux pratiques chimiques, en admettant une certaine rigueur, en privilégiant le souci de progresser.

drapeau_royaume_uniTo be a member of Patrimoine des Terroirs, it's first, being an artisan with the will to promote your terroirs and to develop them. It's a constant research to work with a respect of the spirit of nature, favoring good sense to chemical practices, admitting a certain strictness, and paving the way for progress.

 

 

LE PARTAGE ET LES ECHANGES / TO SHARE AND EXCHANGE

   Être plusieurs au sein d’une association, c’est aussi la possibilité d’échanger, de ne pas travailler en individuel mais aussi de partager ces expériences, ces connaissances et ces découvertes pour le bénéfice de chacun, du domaine au client amateur.

drapeau_royaume_uniBeing several in the heart of an association, it's also the possibility to trade (exchange), not to work as an individual, but to share your experimentation, knowledge and discoveries, for everyone's benefit, from the domain to the amatory client.

 

 

LA DIFFERENCE QUI NOUS ENRICHIT / THE DIFFERENCE THAT ENRICH US

   Des domaines avec chacun une histoire, chacun une tradition, chacun un terroir… pour enrichir un patrimoine viticole. De l’Alsace au Languedoc, d’un Pommard à un Touraine, nous privilégions ainsi la richesse des personnalités et des spécificités de chacun.

drapeau_royaume_uniDomains with their individual history, each with a tradition, a terroir…… to enrich a wine patrimony. From Alsace to Languedoc, Pommard to a Touraine … in that manner, we give the priority to the richness of the personalities and everyone's specificity.

 


UNE VOLONTÉ COMMUNE  / A COMMON WILL

   Les domaines sont tous unis par des origines communes : la passion d’élaborer des vins qui traduisent leur personnalité, leurs terres… Apporter à vous, clients, un plaisir au sein de la dégustation, c’est avant tout notre gage de réussite.

drapeau_royaume_uniDomains are all united by common origins: The passion to make wines that are related to their personality, their land…… Bringing to you, the client, a pleasure during tasting; it's before everything else our success is gauged.

 

 

LE RESPECT DE SON PATRIMOINE / RESPECT OF YOUR PATRIMONY

   Chaque membre s’engage à promouvoir son espace de nature et à l’entretenir, le valoriser et transmettre son patrimoine historique, culturel et viticole que représente son domaine, son travail, et son savoir-faire.

drapeau_royaume_uniEach member engages himself to promote their nature space and to maintain it, and make it more valuable and pass down his viticultural knowledge and skills along with the cultural and historical patrimony that represents their domain, job, and art (savoir-faire / know-how).

 

 

LA VOLONTÉ D’ALLER DE L’AVANT / THE WILL TO GO AHEAD

   Tous les domaines valorisent leur passion par l’amélioration constante de la Qualité du Vin, du travail à la vigne à la mise en bouteilles, en respectant l’identité des appellations et la personnalité du créateur.

drapeau_royaume_uniAll domains give value to their passion by a constant improvement of the wine quality; the work on the vines to the bottling, respecting the appellations identity and the personality of the creator.

 

 

L’ACCUEIL / THE WELCOME

   Chaque membre s’engage à recevoir, à transmettre, à accueillir et à faire partager l’essence même de sa passion, dans les meilleures conditions de convivialité et à proposer aux amateurs éclairés ou néophytes, toute la richesse de ses vins.

drapeau_royaume_uniEach member engages himself to receive, transmit, welcome and share the essence of its passion, in the best condition of friendship, and to propose to the amateur, neophytes or more knowledgeable….all the richness of its wines.

 


LA VALORISATION DE SES VINS / THE ADDED VALUE OF ITS WINES

  La richesse du patrimoine viticole, c’est aussi le respect de promouvoir la diversité des appellations en mettant en avant chaque terroir pour ses caractéristiques, et en valorisant les spécificités de chaque vin.

drapeau_royaume_uniThe richness of the viticole patrimony is also the respect to promote the diversity of the appellations, placing in the forefront each terroir for its characteristics, and giving a value to each wines specificity.

 

 

UNE OUVERTURE VERS L’AVENIR / A WINDOW TOWARDS THE FUTURE

   Patrimoine des Terroirs et ses membres, c’est une projection vers l’avenir en adoptant une ligne directrice durable visant à promouvoir un respect de la nature, du travail et de nos clients.

drapeau_royaume_uni Patrimoine des Terroirs and its members, is a projection towards future, using a directive line which endures, with the goal to promote a respect of nature, the work and our clients.

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité