02 octobre 2008

Visite de Lars Erik en Alsace....


Le marché du Vin en Suède

La Suède a consommé 154,9 millions de litres de vin sur l'année 2005, ce qui représente une consommation de 17,4 litres par habitant. Si l'on inclut à ces ventes de vin la consommation des vins consommés en Suède mais achetés à l'étranger, la consommation moyenne de vin par habitant est comprise entre 22 et 24 litres par an. En effet, la part de vin consommé mais non taxé en Suède (c'est-à-dire hors taxe, taxé à l'étranger, contrebande ou fabrication maison) représenterait environ 30% de la consommation totale de vin. En dix ans, le volume global de consommation a fortement augmenté, enregistrant une croissance de 39,4%.

D'une manière générale, les Suédois sont des gros consommateurs d'alcool ; 7 litres équivalent d'alcool ont été consommé par habitant en 2005. Cette consommation d'alcool se fait principalement par le biais de la bière. Toutefois, la consommation de bière est en baisse (-18% entre 1995 et 2005). Néanmoins, par rapport aux autres boissons alcoolisées, les Suédois ont tendance à consommer de plus en plus de spiritueux. En effet, la Suède est un pays avec une forte tradition de consommation de spiritueux. Alors que la consommation de spiritueux augmente très fortement (+53,6% en dix ans), le vin semble gagner des parts de marché sur la bière.

Une journée avec Lars Erik et sa femme

Afin de conforter nos bonnes relations depuis plusieurs semaines, nous avons reçu, en Alsace, au sein du domaine Frey, Lars Erik et sa femme. Cette journée fut passée sous le sceau de la convivialité. La matinée et le repas, furent l'occasion de présenter lors d'une dégustation studieuse mais ô combien chargée de bonne humeur, la diversité que peut présenter l'association, au travers de ses différentes régions : la reconnaissance de la diversité des différentes cuvées, de la qualité du travail de chacun... mais aussi l'excellente choucroute préparée par la maitresse de maison.

1er_octobre___Alsace8 1er_octobre___Alsace10

En dehors des vins, nous avons eu le plaisir de faire découvrir cette spécialité typiquement alsacienne, préparée avec amour et passion. Des échanges autour de la Suède, son fonctionnement, ses opportunités, ses règles... ont permis à chacun d'entrevoir les possibilités de relation commune sur ce marché, comme la Norvège et la Finlande, où un monopole régit les principaux volumes importés.

L'après midi, en cette période de vendanges, a permis de visiter quelques parcelles de vignes de Riesling, Pinot Gris, Pinot Noir, Gewurtz... et faire découvrir à nos hôtes le travail méticuleux d'une bonne récolte. Lars Erik et sa femme ont pu ainsi découvrir la joie des vendanges  et se familiariser avec le travail rigoureux effectué par chacun d'entre nous 365 jours /an.

1er_octobre___Alsace6 1er_octobre___Alsace2

La visite de la chapelle St Sébastien, ainsi que du centre village, typiquement alsacien, leur a permis de découvrir toute la richesse culturelle, gastronomique, viticole et historique de notre si belle France. La journée s'est terminée par l'envie partagée de développer des relations pérennes et sur le long terme sur la Suède et le Danemark.

Alors bientôt, de passage dans l'un ou l'autre de ces pays, vous y trouverez certainement nos cuvées dans les boutiques spécialisées et les restaurants...

1er_octobre___Alsace 1er_octobre___Alsace4

1er_octobre___Alsace5 1er_octobre___Alsace7

Posté par axecible à 14:46 - Permalien [#]


08 septembre 2008

L'Association Patrimoine des Terroirs vient de diffuser un nouveau communiqué de presse. Pour le lire : Télécharger ici : Sept_08___Communique_de_Presse___Association_de_vignerons__

Dernières nouvelles parues sur l'Association lors de cette rentrée de Septembre :

        - Le carnet de route d'Hervé LALAU, journaliste viticole : http://hlalau.skynetblogs.be/post/6217286/patrimoine-des-terroirs
        - Bientôt disponible, les commentaires du Guide Hachette 2009 sur nos vignerons

Posté par axecible à 11:29 - Permalien [#]

05 septembre 2008

Notre charte, our charter

LES EXIGENCES  / THE  REQUIREMENTS

   Être membre de Patrimoine des terroirs, c'est avant tout, être un artisan de la volonté de promouvoir son terroir et de le valoriser. C'est la recherche constante de travailler avec un esprit de respect de la nature, en privilégiant le bon sens aux pratiques chimiques, en admettant une certaine rigueur, en privilégiant le souci de progresser.

drapeau_royaume_uniTo be a member of Patrimoine des Terroirs, it's first, being an artisan with the will to promote your terroirs and to develop them. It's a constant research to work with a respect of the spirit of nature, favoring good sense to chemical practices, admitting a certain strictness, and paving the way for progress.

 

 

LE PARTAGE ET LES ECHANGES / TO SHARE AND EXCHANGE

   Être plusieurs au sein d’une association, c’est aussi la possibilité d’échanger, de ne pas travailler en individuel mais aussi de partager ces expériences, ces connaissances et ces découvertes pour le bénéfice de chacun, du domaine au client amateur.

drapeau_royaume_uniBeing several in the heart of an association, it's also the possibility to trade (exchange), not to work as an individual, but to share your experimentation, knowledge and discoveries, for everyone's benefit, from the domain to the amatory client.

 

 

LA DIFFERENCE QUI NOUS ENRICHIT / THE DIFFERENCE THAT ENRICH US

   Des domaines avec chacun une histoire, chacun une tradition, chacun un terroir… pour enrichir un patrimoine viticole. De l’Alsace au Languedoc, d’un Pommard à un Touraine, nous privilégions ainsi la richesse des personnalités et des spécificités de chacun.

drapeau_royaume_uniDomains with their individual history, each with a tradition, a terroir…… to enrich a wine patrimony. From Alsace to Languedoc, Pommard to a Touraine … in that manner, we give the priority to the richness of the personalities and everyone's specificity.

 


UNE VOLONTÉ COMMUNE  / A COMMON WILL

   Les domaines sont tous unis par des origines communes : la passion d’élaborer des vins qui traduisent leur personnalité, leurs terres… Apporter à vous, clients, un plaisir au sein de la dégustation, c’est avant tout notre gage de réussite.

drapeau_royaume_uniDomains are all united by common origins: The passion to make wines that are related to their personality, their land…… Bringing to you, the client, a pleasure during tasting; it's before everything else our success is gauged.

 

 

LE RESPECT DE SON PATRIMOINE / RESPECT OF YOUR PATRIMONY

   Chaque membre s’engage à promouvoir son espace de nature et à l’entretenir, le valoriser et transmettre son patrimoine historique, culturel et viticole que représente son domaine, son travail, et son savoir-faire.

drapeau_royaume_uniEach member engages himself to promote their nature space and to maintain it, and make it more valuable and pass down his viticultural knowledge and skills along with the cultural and historical patrimony that represents their domain, job, and art (savoir-faire / know-how).

 

 

LA VOLONTÉ D’ALLER DE L’AVANT / THE WILL TO GO AHEAD

   Tous les domaines valorisent leur passion par l’amélioration constante de la Qualité du Vin, du travail à la vigne à la mise en bouteilles, en respectant l’identité des appellations et la personnalité du créateur.

drapeau_royaume_uniAll domains give value to their passion by a constant improvement of the wine quality; the work on the vines to the bottling, respecting the appellations identity and the personality of the creator.

 

 

L’ACCUEIL / THE WELCOME

   Chaque membre s’engage à recevoir, à transmettre, à accueillir et à faire partager l’essence même de sa passion, dans les meilleures conditions de convivialité et à proposer aux amateurs éclairés ou néophytes, toute la richesse de ses vins.

drapeau_royaume_uniEach member engages himself to receive, transmit, welcome and share the essence of its passion, in the best condition of friendship, and to propose to the amateur, neophytes or more knowledgeable….all the richness of its wines.

 


LA VALORISATION DE SES VINS / THE ADDED VALUE OF ITS WINES

  La richesse du patrimoine viticole, c’est aussi le respect de promouvoir la diversité des appellations en mettant en avant chaque terroir pour ses caractéristiques, et en valorisant les spécificités de chaque vin.

drapeau_royaume_uniThe richness of the viticole patrimony is also the respect to promote the diversity of the appellations, placing in the forefront each terroir for its characteristics, and giving a value to each wines specificity.

 

 

UNE OUVERTURE VERS L’AVENIR / A WINDOW TOWARDS THE FUTURE

   Patrimoine des Terroirs et ses membres, c’est une projection vers l’avenir en adoptant une ligne directrice durable visant à promouvoir un respect de la nature, du travail et de nos clients.

drapeau_royaume_uni Patrimoine des Terroirs and its members, is a projection towards future, using a directive line which endures, with the goal to promote a respect of nature, the work and our clients.

 

 

23 avril 2007

La Journée Vinicole

La Journée Vinicole,lors de son édition de Vinexpo 2009, en date du samedi 13 Juin 2009a consacré un article notre association, sa démarche, ses origines et ses résultats.

Scan_Article_La_Journ_e_Vin

Posté par axecible à 14:51 - - Permalien [#]

Réussir Vigne

Réussir Vigne" du mois d'avril 2007, nous a consacré cet article :

article2

Posté par axecible à 14:50 - - Permalien [#]


La revue française d'œnologie

La revue française d'œnologie ( Publication officielle des œnologues de France), lors de son édition de février- Mars 2007, a consacré un article sur le Tour de France viticole et ses différentes étapes de Nantoux, à Bordeaux en passant par Thézan et Dambach... Une explication de notre démarche y a également été associée.

Article_La_revue_fran_aise_

Posté par axecible à 14:49 - - Permalien [#]

Wein Markt

La revue Wein Markt de Mars 2007, lors de sa diffusion spécial Pro Wein, nous a consacré une mise en avant par le biais des domaines de la Vallée de La Loire et de notre participation au salon des Vins de La Loire en Février.

article_Wein_Markt_1_

Posté par axecible à 14:48 - - Permalien [#]

07 mars 2007

La Journée Vinicole

La Journée vinicole, lors de son Edition Abonnes n° 21849 - 12 fevrier 2007, nous a consacré cet article :

Article

Posté par axecible à 17:48 - - Permalien [#]

06 février 2007

Alsace

en partenariat avec Le CIVA - www.vinsalsace.com

Une terre d’histoire pour de grands vins

carte_alsace    Tout comme la région qu’il sillonne, le vignoble alsacien s’est enrichi de nombreux apports au fil des siècles. Sa situation géographique, au carrefour d’influences à la fois germaniques et romanes, raconte aussi une histoire : celle d’une culture amenée dès le début de notre ère par les Romains, puis ravivée par les Mérovingiens et les Carolingiens qui font grande consommation de ce vin « tonique et qui rend gai ».

 

Sols & soleil

    Abrité des influences océaniques par le massif vosgien qui lui assure l’une des pluviométries les plus faibles de France (500 à 600 mm d’eau par an), le vignoble d’Alsace bénéficie d’un climat semi-continental ensoleillé, chaud et sec. Situé sur les collines sous-vosgiennes, entre 200 et 400 mètres d’altitude, il profite d’un rayonnement solaire maximal grâce à la hauteur particulièrement élevée des vignes.image_alsace

    Ces atouts propres au vignoble alsacien favorisent une maturation lente et prolongée des raisins et l’éclosion d’arômes d’une grande finesse.  La géologie alsacienne présente une véritable mosaïque, du granit au calcaire, en passant par l’argile, le schiste, le grès ; cette grande variété de terroirs, occupant une superficie d’environ 15000 hectares, est propice à l’épanouissement de nombreux cépages.

    L’empreinte du terroir confère aux vins d’Alsace un supplément d’âme ; une touche à la fois singulière et complexe.

 

La diversité des cépages

riesling_rond   Les terroirs d’Alsace déclinent arômes et saveurs dans toute la gamme des cépages alsaciens. Cette diversité leur confère toutes les qualités pour accompagner les grandes tables de la gastronomie, comme les repas plus quotidiens ou encore les moments de détente entre amis.gewurtz

    Source d’enchantement à l’apéritif, les vins d’Alsace sont aussi depuis toujours les complices des produits de la mer. Ils savent également trouver une juste harmonie avec les volailles, les viandes blanches, les gibiers, le foie gras, les recettes exotiques, les fromages ou les desserts.

 

 

drapeau_royaume_uni Historic vineyards and noble wines

carte_alsace    Over the centuries, and just like the countryside it winds its way across, the Alsace wine region has progressively increased and enhanced its own natural advantages. Its geographic situation, at the junction between Germanic and Roman influences, tells its own story : a culture dating from the Roman era, revitalised by Merovingians and Carlovingians who consumed great quantities of "this stimulating wine that makes you happy".

 

drapeau_royaume_uni Soils and sunshine

    Sheltered from oceanic influence by the Vosges mountains, the Alsace wine region enjoys practically the lowest rainfall in France (only 400-500mm per year) and is blessed with a semi-continental climate, sunny, hot and dry. Situated on the sub-Vosgian foothills, at an altitude of from 200 and 400 metres, the vineyards take maximum advantage of their exposure to the sun, particularly as the vines are trained along high wires. image_alsace

    These specific advantages of the Alsace vineyards favourise the slow, extended ripening of the grapes, giving wines with very elegant, complex aromas.The geology of Alsace is a real mosaic of soils, made up of granite, limestone, gneiss, schist, sandstone…

    Such a wide variety of soils, covering about 15 000 hectares, helps to bring out the finest characteristics of each grape variety, while the imprint of a particular terroir gives each Alsace wine its individuality, complexity and own unique hallmark.

 

drapeau_royaume_uni Diversity of the grape varieties

riesling_rond   Each «terroir» of Alsace determines the precise aromas and flavours of each Alsace grape variety. This diversity provides Alsace wines with everything they need to match every gastronomic moment, from the most everyday of meals to moments of relaxation among friends.gewurtz

    An Alsace wine can match every occasion. Delicious as an apéritif, they have always been perfect partners for fish and seafood, while harmoniously matching poultry, white meats, game, foie gras, exotic recipes, cheese and dessert.

 

 

 

 

 

Posté par axecible à 16:01 - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , ,

Bordeaux

en partenariat avec Le  CIVB - www.vins-bordeaux.fr

La typicité des vins de Bordeaux

carte_bordelais    La qualité des raisins résulte de l'interaction de 4 facteurs : le site, le climat, la nature des sols et l'encépagement. Les vins de Bordeaux proviennent de raisins de très grande qualité, soigneusement vinifiés.    
    L'interaction du climat et des différents sites ( pente, exposition, topographie générale) existants dans le Bordelais forme des micros climats très localisés et très nombreux en Gironde.  Ces micros climats en relation avec les différentes natures de sols, définissent de véritables milieux environnants pour la vigne, d'étendue limitée, et appelés TERROIRS.

 

Le site et le climat

    La topographie de la Gironde présente deux secteurs d'aspects très différents :
        - à l'ouest : un plateau s'abaissant doucement vers le littoral
        - à l'est : un plateau peu élevé, très ondulés avec des vallées assez profondes, mais sans pentes sévères ni accident de terrains.

    Situé en Bordure de l'Océan Atlantique et exactement sur le 45° parallèle Nord, Bordeaux jouit d'un climat image_Bordeaux océanique tempéré. Ce climat est d'autant plus tempéré qu'il subit, d'une part, le Golf Stream qui réchauffe et régule les températures de la région, et d'autre part, l'influence de la très grande bande forestière de pins qui forment un écran protecteur contre les vents de l'Atlantique. Le climat qui règne en Bordelais est très agréable, avec des étés ensoleillés, de beaux automnes, des hivers avec des gelées très rares et des printemps relativement humides.

La diversité géologique et géographique

La diversité géologique et géographique du Bordelais, la présence bienfaisante de l’océan, des fleuves et de la forêt ont déterminé une riche mosaïque de vignobles. Ils sont capables de produire une palette étonnamment variée de vins rouges, de vins blancs secs, moelleux ou liquoreux. Certainement, la plus riche dans une même région de production.

On peut les regrouper autour de 6 grandes familles de terroirs :

* Les terroirs de l’AOC Bordeaux : ils sont présents sur toute la zone viticole de Bordeaux. A la grande variété des sols répond un grand nombre de cépages parfaitement adaptés. Grâce aux assemblages de ces cépages, les viticulteurs créent des vins qui ont chacun leur personnalité, mais appartiennent à la même famille, avec un style unique : leur bel équilibre entre élégance et puissance. Ils sont la signature de leur terroir.  

* Les terroirs de Médoc & Graves : la vigne y est plantée dans des sols de galets et graviers bien drainés, sur des terrasses ou des croupes qui emmagasinent la chaleur et la restituent durant la nuit. Le Cabernet Sauvignon, cépage dominant, y donne des vins amples, virils et complexes, aptes à vieillir.

* Les terroirs des vins liquoreux : autour de Sauternes, l’élaboration de ces vins rares est rendue possible par les brouillards précieux nés d’une infime différence de température entre la Garonne et son affluent le Ciron … ils favorisent en effet le développement de la pourriture noble (Botrytis cinerea) qui transforme les vins en or.

* Les terroirs des vins blancs secs incarnent la rencontre heureuse du Sauvignon avec des terres argilo-calcaires entre Garonne et Dordogne. Les vins sont nets, enjoués et fruités. À l’image de leur terroir.   

* Les terroirs des Côtes de Bordeaux, accrochés aux coteaux ensoleillés près des fleuves, produisent des vins fruités, corsés avec une rondeur exceptionnelle. Les pentes imposent souvent un travail manuel de la vigne. La qualité est à ce prix.   

* Les terroirs de Saint-Emilion-Pomerol-Fronsac font qu’ici et nulle part ailleurs, le Merlot donne des vins inimitables et somptueux, connus dans le monde entier.

vigne_Medoc

 

 

drapeau_royaume_uni The typicity of Bordeaus wines

carte_bordelais   
The quality of the grapes results from the interaction of four factors: location, climate, soil types and grape varieties. Bordeaux wines come from grapes of high quality, carefully vinified.
    The interaction of climate and different sites (slope, exposure, general topography) which exist in Bordeaux, form of a lot and localized micro-climates of in the Gironde. These micro climates in relation with the different soil types, define  surrounding environments for vineyards, of limited extent, and called "Terroirs".

 

drapeau_royaume_uni  Le site et le climat

    The topography of the Gironde presents two areas with very different aspects:
         - West: a tray lowered gently to the coast
         - East: a low plateau, very undulating, with valleys deep enough, but without severe slopes or accident sites.

    image_Bordeaux Located along the Atlantic Ocean and on exactly the 45th parallel North, Bordeaux enjoys a temperate oceanic climate. This climate is more temperate : it suffers on the one hand, the Gulf Stream, which warms and regulates the temperature in the region, and secondly, the influence of the vast forest belt of pines which form a shield against the winds of the Atlantic. The climate in Bordeaux is very pleasant, with sunny summers, beautiful autumns, winters with rare frosts and relatively wet spring.

drapeau_royaume_uni The Terroirs

The terroir is a particularly wonderful combination of one or more vine varieties, a specific microclimate and soil type, and what humans have learned to do with all of these elements. For example, Margaux wines are known for their subtle elegance in spite of their power because the blend of Merlot and Cabernet Sauvignon varieties achieves this result only in Margaux.

* The soil in Margaux has the ability to reduce the impact of Cabernet Sauvignon making it more subtle and delicate. In Margaux, the pine forest is farther away. But, above all, the men and women who cultivate vines in Margaux understand that in order to obtain the best results, vines must be planted and grown in a very specific way, which they learned over the centuries. As with fine cooking, all depends on the chef's skill and know-how.

* The AOC Bordeaux Terroir has a regional dimension and includes Bordeaux's entire winegrowing area. The Bordeaux AOCs can differ one from another according to the zone and blends. But they all have a trademark balance between elegance and power, which is the signature of this terroir.

* The Médoc & Graves Terroir is composed of stoney and gravely soils; the wines from this territory are typically masculine and complex.

* The Sweet White Wines Terroir, around Sauternes, exists thanks to precious mists caused by a very slight temperature difference that transforms the Sémillion grape variety into gold.  

* The Dry White Wines Terroir is the result of the happy meeting of Sauvignon with the clay-limestone soils between Garonne and Dordogne. The wines here are joyful and fruity.   

* The Côtes de Bordeaux Terroir, perched on the hillsides, produces fruity, full-bodied wines that are exceptionally round. But the slopes impose different techniques than those used in Médoc. The Saint-Emilion, Pomerol, Fronsac Terroir ensures that here, and nowhere else, Merlot produces sumptuous wines that are impossible to imitate.

Posté par axecible à 16:00 - Permalien [#]
Tags : , , , , , , , , ,